Ram 2500 2017 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: 2500, Model: Ram 2500 2017Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Page 281 of 820

Témoin des phares antibrouillard arrière – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin des phares antibrouillard arrière
Ce témoin s’allume lorsque les phares antibrouillard arrière sont allumés.
Témoin de bas niveau de liquide de refroidissement
Témoin jauneSignification
Témoin de bas niveau de liquide de refroidissement
Ce témoin s’allume pour indiquer que le niveau de liquide de refroidissement du véhicule est
bas.
Témoin du mode de protection de la charge utile de la suspension pneumatique — selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin du mode de protection de la charge utile de la suspension pneumatique
Ce témoin s’allume pour indiquer que la charge utile maximale a possiblement été dépassée ou la
mise à niveau de la charge ne peut être effectuée à sa hauteur de caisse actuelle. Le mode de pro-
tection est automatiquement sélectionné afin de « protéger » le système de suspension pneumati-
que et le réglage de suspension pneumatique est limité en raison de la charge utile.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 279
Page 282 of 820

Témoin de REMORQUAGE-CHARGE LOURDE
Témoin jauneSignification
Témoin de REMORQUAGE-CHARGE LOURDE
Ce témoin s’allume lorsque le mode de REMORQUAGE-CHARGE LOURDE est sélectionné.
Éclairage de l’espace de chargement — selon l’équipement
Témoin
jaune Signification
Éclairage de l’espace de chargement
Pour allumer l’éclairage de l’espace de chargement, appuyez sur le bouton d’éclairage de l’espace de
chargement situé sur le commutateur des phares.
Témoin du bouchon du réservoir de carburant desserré – selon l’équipement
Témoin jaune
Signification
Témoin du bouchon du réservoir de carburant desserré – selon l’équipement
Ce témoin s’allume pour indiquer que le bouchon du réservoir de carburant est desserré. Fermez
correctement le bouchon de remplissage pour éteindre le témoin. Si le témoin ne s’éteint pas,
communiquez avec votre concessionnaire autorisé.
280 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 283 of 820

Témoin hors route 1 de la suspension pneumatique – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin hors route 1 de la suspension pneumatique
Ce témoin s’allume lorsque le système de suspension pneumatique est réglé à la position hors
route 1. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Système de sus-
pension pneumatique » dans la section « Démarrage et conduite ».
Témoin hors route 2 de la suspension pneumatique – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin hors route 2 de la suspension pneumatique
Ce témoin s’allume lorsque le système de suspension pneumatique est réglé à la position hors
route 2. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Système de sus-
pension pneumatique » dans la section « Démarrage et conduite ».
Témoin de relevage de la hauteur de caisse de la suspension pneumatique – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin de relevage de la hauteur de caisse de la suspension pneumatique
Ce témoin clignote et alerte le conducteur lorsque le véhicule passe à une hauteur de caisse plus
élevée.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 281
Page 284 of 820

Témoin d’abaissement de la hauteur de caisse de la suspension pneumatique – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin d’abaissement de la hauteur de caisse de la suspension pneumatique
Ce témoin clignote et alerte le conducteur lorsque le véhicule passe à une hauteur de caisse plus
basse.
Témoin de mode 4WD (4 roues motrices) – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin du mode 4WD (4 ROUES MOTRICES)
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est en mode 4 roues motrices et que les arbres de
transmission avant et arrière sont verrouillés mécaniquement ensemble, forçant les roues avant et
arrière à tourner à la même vitesse.
Témoin de blocage des 4 roues motrices – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin de blocage des 4 roues motrices
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est verrouillé en mode 4 roues motrices et que les
arbres de transmission avant et arrière sont verrouillés mécaniquement ensemble, forçant les
roues avant et arrière à tourner à la même vitesse.
282 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 285 of 820

Témoin de POINT MORT – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin de POINT MORT
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est en mode POINT MORT et que les arbres de
transmission avant et arrière ne sont pas sollicités à partir du groupe motopropulseur.
Témoin 4 Low (4 roues motrices gamme basse) – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin 4 Low (4 roues motrices gamme basse)
Ce témoin signale au conducteur que le véhicule est en mode 4 roues motrices gamme basse. Les
arbres de transmission avant et arrière sont mécaniquement verrouillés ensemble, ce qui force les
roues avant et arrière à tourner à la même vitesse. La gamme basse fournit un rapport de démul-
tiplication plus grand afin de fournir un couple plus élevé sur les roues.
Consultez le paragraphe « Fonctionnement du systèmeà 4roues motrices – selon l’équipement »
dans la section « Démarrage et conduite » pour obtenir de plus amples renseignements sur le
fonctionnement et l’utilisation appropriée du mode 4 roues motrices.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 283
Page 286 of 820

Témoin d’anomalie du système à 4 roues motrices – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin d’anomalie du système à 4 roues motrices
Si le témoin reste allumé ou s’allume pendant la conduite, il indique que le systèmeà 4r oues
motrices ne fonctionne pas correctement et qu’il doit faire l’objet d’un entretien. Nous vous re-
commandons de faire vérifier immédiatement le véhicule dans le centre de service le plus proche.
Témoin du mode 2 roues motrices (2RM) – selon l’équipement
Témoin jaune Signification
Témoin du mode 2 roues motrices (2RM)
Ce témoin signale au conducteur que le véhicule est en mode 2 roues motrices.
Témoin vert
Témoin d’allumage des feux de stationnement ou des phares
Témoin vertSignification
Témoin de marche (ON) des feux de position/phares
Ce témoin s’allume lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés.
284 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 287 of 820

Témoin des phares antibrouillard avant – selon l’équipement
Témoin vertSignification
Témoin des phares antibrouillard avant – selon l’équipement
Cet indicateur s’allume lorsque les phares antibrouillard avant sont allumés.
Témoin des clignotants
Témoin vertSignification
Témoin des clignotants
Lorsque le levier multifonction est déplacé vers le bas (gauche) ou vers le haut (droite), la flèche
directionnelle du groupe d’instruments clignote indépendamment pour le clignotant de gauche
ou de droite selon l’option choisie, ainsi que pour les clignotants extérieurs (avant et arrière) se-
lon l’option choisie.
NOTA :
•Un carillon continu retentit si le véhicule roule plus de 1,6 km (1 mi) alors qu’un des cligno-
tants est activé.
•Si l’un des deux témoins se met à clignoter rapidement, vérifiez l’état des ampoules extérieu-
res.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 285
Page 288 of 820

Témoin du régulateur de vitesse programmé – selon l’équipement
Témoin vertSignification
Témoin du régulateur de vitesse programmé – selon l’équipement
Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est réglé.
Témoin 4WD AUTO (4 ROUES MOTRICES GAMME AUTOMATIQUE) – selon l’équipement
Témoin vertSignification
Témoin 4WD AUTO (4 ROUES MOTRICES GAMME AUTOMATIQUE)
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est en mode 4 roues motrices gamme automati-
que et que l’essieu avant est engagé, mais la puissance du véhicule est transmise aux roues ar-
rière. Le mode 4WD (4 roues motrices) s’engage automatiquement lorsque le véhicule détecte une
perte de traction.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le mode 4 roues motrices et l’utilisation appro-
priée, consultez le paragraphe « Mode 4 roues motrices – selon l’équipement » dans la section
« Démarrage et conduite ».
286 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 289 of 820

Témoins blancs
Témoin (Prêt) du régulateur de vitesse
Témoin blancSignification
Témoin Ready (Prêt) du régulateur de vitesse
Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est activé, mais n’est pas réglé.
Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse – selon l’équipement
Témoin blancSignification
Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse
Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est réglé. Pour obtenir de plus am-
ples renseignements, consultez la rubrique « Contrôle électronique de vitesse » du chapitre « Ca-
ractéristiques de votre véhicule ».
Témoin du limiteur de vitesse en descente – selon l’équipement
Témoin blancSignification
Témoin du limiteur de vitesse en descente
Ce témoin s’allume lorsque le limiteur de vitesse en descente (HDC) est activé au moyen du
commutateur du limiteur de vitesse en descente. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Système de commande électronique des freins » dans la section « Dé-
marrage et conduite ».
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 287
Page 290 of 820

Témoins bleus
Témoin des feux de route
Témoin bleuSignification
Témoin des feux de route
Ce témoin indique que les feux de route sont allumés. Poussez le levier multifonction vers le ta-
bleau de bord pour allumer les feux de route. Tirez le levier vers vous pour revenir aux feux de
croisement. Tirez le levier vers vous pour allumer brièvement les feux de route, afin d’effectuer
un « appel de phares ».
AFFICHAGE DU GROUPE D’INSTRUMENTS
Votre véhicule peut-être doté d’un affichage du groupe
d’instruments qui offre des renseignements utiles au con-
ducteur. Avec le commutateur d’allumage à la posi-
tion STOP/OFF (ARRÊT) (et la clé retirée pour les véhicu-
les avec clé mécanique), l’ouverture ou la fermeture d’une
portière active l’écran à des fins d’affichage et affiche le
nombre total de milles ou de kilomètres au compteur
kilométrique. Votre affichage du groupe d’instruments est
conçu pour afficher des renseignements importants à pro-
pos des systèmes et fonctions du véhicule. À l’aide d’un affichage interactif situé sur le tableau de bord, votre
affichage du groupe d’instruments peut vous montrer
comment les systèmes fonctionnent et vous avertir quand
ils ne fonctionnent pas. Les commandes au volant vous
permettent de les faire défiler et d’entrer les menus prin-
cipaux et les sous-menus. Vous pouvez accéder aux rensei-
gnements spécifiques que vous voulez et effectuez des
sélections et des réglages.
288 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD